Dialog te guri i vetmisë

Të pashë që hyre nga porta
Si një tinzare erdhe te unë,
Nuk trokite, por me hap të ngadaltë
U afrove e m’u ule në gjunjë.
…Dhe unë mora frymë thellë
Të vështrova ashtu në heshtje,
Në parmakun e portës u ule
Sikur të dy të mos ishim aty ne.
Një dritë rrufeje doli nga zemra
Vetminë – errësirë e ndan në dy pjesë;
Dhe vargu i poetit bëhet plug
brazdat në libër i mbush me farë
pastaj…filizi fjalë takon retë.
Por doja që ëndrra e vetmisë
Të udhëtonte shtigjeve të jetës;
Dialog me gurin të bënte
aty nën thellësinë e nëntokës,
Vetmia me ëndrrën,
me gurin të bashkëbisedonte.
Kjo ëndërr e thyer si xham  pasqyre
hijezezë  i ngjan shpendit Sorrë,
Vetmia njerëzore udhëve shkundet
Si gjethet e verdha të vjeshtës
Sa një ditë harron edhe puthjet.
…Dhe ëndrra
Takon engjëllin e bardhë,
atëherë vetmia bën dialog
me heshtjen te guri i vdekjes.

PoeziShqip.com is an archive of albanian poems. Each day, we bring you a new poem from new books, magazines, and journals. Poems are chosen from the work of a wide variety of poets published or translated in the English and Albanian language. Our most eminent poets are represented in the selections, but also poets who are less well known. The daily poem is selected for its literary quality and to provide you with a window on a very broad range of poems offered annually by publishers large and small. Included with each poem is information about the poet and the poem's source. Our purpose is to make it easier for people to find poets and poetry they like and to help publishers bring news of their books, magazines, and journals to more people. If this is your first visit to PoeziShqip.com, let us welcome you with poems.