Secili i falem nga dicka
kush emrin
kush eshtrat i la

nga gjaku
nga  zjarri
koha sahere eksplodoi

rreth diellit tone
syte shpella i beme
ne bjeshke s’pushuan tupanet

se secili i falem nga dicka
armikut ia shtruam rrugen
me kufoma
deri te zemrat tona

e ai kurre s’e shkeli
perendite tane
kurre s’mun i arriti

se secili i falem nga dicka
kush emrin
kush eshtrat i la

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked * is an archive of albanian poems. Each day, we bring you a new poem from new books, magazines, and journals. Poems are chosen from the work of a wide variety of poets published or translated in the English and Albanian language. Our most eminent poets are represented in the selections, but also poets who are less well known. The daily poem is selected for its literary quality and to provide you with a window on a very broad range of poems offered annually by publishers large and small. Included with each poem is information about the poet and the poem's source. Our purpose is to make it easier for people to find poets and poetry they like and to help publishers bring news of their books, magazines, and journals to more people. If this is your first visit to, let us welcome you with poems.